بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
✦
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
◆
By the sky and the night comer -
2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
◆
And what can make you know what is the night comer?
3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
◆
It is the piercing star -
4
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
◆
There is no soul but that it has over it a protector.
5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
◆
So let man observe from what he was created.
6
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
◆
He was created from a fluid, ejected,
7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
◆
Emerging from between the backbone and the ribs.
8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
◆
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
◆
The Day when secrets will be put on trial,
10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
◆
Then man will have no power or any helper.
11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
◆
By the sky which returns [rain]
12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
◆
And [by] the earth which cracks open,
13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
◆
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
◆
And it is not amusement.
15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
◆
Indeed, they are planning a plan,
16
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
◆
But I am planning a plan.
17
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
◆
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.