1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ
◆
A supplicant asked for a punishment bound to happen
2
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ
◆
To the disbelievers; of it there is no preventer.
3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
◆
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
4
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ
◆
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
5
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا
◆
So be patient with gracious patience.
6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا
◆
Indeed, they see it [as] distant,
7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا
◆
But We see it [as] near.
8
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
◆
On the Day the sky will be like murky oil,
9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
◆
And the mountains will be like wool,
10
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا
◆
And no friend will ask [anything of] a friend,
11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
◆
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
◆
And his wife and his brother
13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
◆
And his nearest kindred who shelter him
14
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ
◆
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
15
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
◆
No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
16
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ
◆
A remover of exteriors.
17
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
◆
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
◆
And collected [wealth] and hoarded.
19
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
◆
Indeed, mankind was created anxious:
20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا
◆
When evil touches him, impatient,
21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
◆
And when good touches him, withholding [of it],
22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
◆
Except the observers of prayer -
23
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
◆
Those who are constant in their prayer
24
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ
◆
And those within whose wealth is a known right
25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
◆
For the petitioner and the deprived -
26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
◆
And those who believe in the Day of Recompense
27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
◆
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ
◆
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
29
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ
◆
And those who guard their private parts
30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
◆
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
31
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
◆
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
32
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
◆
And those who are to their trusts and promises attentive
33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
◆
And those who are in their testimonies upright
34
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
◆
And those who [carefully] maintain their prayer:
35
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ
◆
They will be in gardens, honored.
36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
◆
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
37
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
◆
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
38
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ
◆
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
39
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
◆
No! Indeed, We have created them from that which they know.
40
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
◆
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
41
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
◆
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
◆
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ
◆
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
44
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
◆
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.